I don't know about you, but I cringe when someone on television or radio starts spouting in that synthetic version of English known as Lallans, which some like to describe as "Guid Scots Tongue". There's something just bogus about it all. You can almost see them translating from the way they usually speak into this essentially made-up language. And I kind of resent having to translate it back into normal speech. A lot of the problem is there has never been a single Scots language which could be understood throughout Scotland. Each area of the Lowlands had it's own variety of English, which had evolved by mixing old Anglo-Saxon with even older tongues spoken locally. To this day, folk from various parts of Scotland have trouble comprehending what natives of other parts are saying if the dialect and accent is not toned down a bit. That's why education is best done in standard English. Many kids are tri-lingual; the English of the classroom, the English spoken in the playground and the language of home. And some lucky kids can also throw Gaelic into the mix. It's important that Scots conduct a national dialogue and the best language for that is as close to standard English as they can manage. Children should not be educated in language of the playground. I actually find it a bit rude when someone on television or radio launches into a language that doesn't really exist and I have to make a big effort to comprehend. I think I can understand why sixty years ago, or more, some people thought there was need for Lallans but it was always a muddle-headed project. Language is constantly evolving and flowering - we don't need artificial blooms.