Search

Paul's Blog

  • Home
    Home This is where you can find all the blog posts throughout the site.
Posted by on in Uncategorized
  • Font size: Larger Smaller
  • Hits: 45

One of the interesting things about Canada is some folk use US spellings and forms while others go for British. Most of the spelling is British. The few exceptions in the Canadian English dictionary that spring to mind are plow, for plough, and tire for tyre. A lot of the vehicle-related terms are the US ones, hood for bonnet, trunk for boot, etc and of course, automobile for car. I think that just illustrates the dominance of the US car industry in Canada. For a while the national news agency, the Canadian Press, insisted on using US spelling but I think that was just because they couldn't be bothered correcting the spelling in the reams of US pap they insisted in foisting on us. All of the above is pretty harmless. But when some folk do their dates in the American format month- day-year and some use the British day-month-year, confusion can break out. Imagine having a card that was supposed to expire on 1st February this year, 1/2/2025 and someone reading that in American sees it as the 2nd January and announces the card has expired. From now on I'll get them to write the month in full.

0

Paul Cowan has not set their biography yet

Author's recent posts
Go to top